Lèxic

Graelles


graella (habitualment, graelles)

En l’accepció que ens interessa, llegim al diccionari:

1 f. [ED] [usat generalment en pl.] Estri de cuina que consisteix en una sèrie de barretes de ferro paral·leles amb intersticis, sobre les quals es posa la vianda perquè rebi l’acció directa del foc.

Aquesta i no cap altra és la paraula amb què designem l’estri destinat a coure, rostir o torrar, normalment carn, peix, pa, verdura. Unes «graelles» són el que l’espanyol coneix per «parrilla» (derivat de «parra»). El barbarisme «parrilla» no invalida, però, el primitiu català i espanyol d’aquest nom, «parra», planta de vinya cultivada en forma alta, enfiladissa.

Si les  «graelles» ens han portat a parlar de «parra» i de l’inexistent «parrilla», l’ocasió es presta a recordar que tots els mots terminats en «-illa» no són per aquest fet barbarismes (armilla, burilla, barnilla, camamilla, clavilla, creïlla, forquilla, etc.)

 

RT

Advertisements
Estàndard

Voleu fer un comentari?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s